¿Libros en inglés?

abril 09, 2016

Este curso he tenido que leer cuatro libros OBLIGATORIOS en inglés para esa asignatura. De estos libros, que eran David Copperfield de Charles Dickens, Dr. Jekyll and Mr Hyde de Robert Louis Stevenson, Pride and Prejudice de Jane Austen y Two Shakespearean Tragedies, dónde se recogen las dos tragedias de Macbeth y Othello, The Moor of Venice de Shakespeare.


Hasta este punto, todo bien. El problema llega cuando dichos libros son adaptaciones. Es cierto que no todo el mundo tiene el nivel para leer y comprender un libro entero en inglés, y menos si son clásicos, ya que el vocabulario tiende a ser difícil de comprender. Así que por eso elijen estas versiones.

Sin embargo, creo que estas adaptaciones son bastante pobres. ya que el contenido de toda la novela queda resumido a unas cincuenta páginas, por la cual cosa los hechos se desarrollan muy deprisa. En estos cuatro libros que he tenido que leer, he tenido la sensación que en todos y cada uno de ellos, la acción ocurría en un mismo día. Lo único positivo que les veo es que el vocabulario que se utiliza es comprensible y, además, al final de estos libros suele venir un glosario donde sale la traducción de la palabra en diferentes idiomas.

En mi caso, no hemos tenido que estudiar (en ninguno de los años que he tenido que leer este tipo de libros) el contexto histórico de la novela, o el autor. Me parece una buena idea hablar de ellos, ya que básicamente estos libros son cultura, pero no creo que motiven al estudiante a leer más, a leer la novela original (aunque no sea en inglés) o a sentir una mínima pizca de curiosidad. Creo que causan un efecto totalmente contrario. Todos los alumnos nos los leemos, lo hacemos porque tenemos un examen sobre el libro. 

Os voy a poner un ejemplo: Hace ya casi un año me compré la novela de Orgullo y prejuicio, de Jane Austen. La empecé, pero por falta de tiempo la tuve que aparcar. Este año he tenido que leer la adaptación en inglés, y creo que ha sido bastante pésima. En las cincuenta páginas que dura la adaptación, en la novela original eso eran como tres capítulos. 

Por eso, creo que estos libros no son lo más recomendable para leer en una asignatura de bachillerato. Bajo mi punto de vista, la mejor alternativa es buscar un libro contemporáneo entero en inglés, ya que esas novelas integran vocabulario que se puede utilizar en el día a día y al fin y al cabo, los estudiantes sienten que la lectura es más amena. 

¿Y vosotros qué pensáis? ¿Qué libros os hacen leer en vuestro instituto? ¿Los recomendáis? ¡Podéis dejar vuestras respuestas en los comentarios!

You Might Also Like

0 comentarios

Y tú, ¿qué opinas? Déjalo en un comentario.

Subscribe

Archivo del blog